天雨沐提示您:看后求收藏(第三百一十三章 文化差异困扰,秦时天行者,天雨沐,17K小说网),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

姒元伸手搂抱住身旁幽荧的纤柔腰肢,对她亲昵问道:“那一卷上古甲骨文术法文字记载,你现在翻译的如何了?”

“目前已经整理出来了一小部分,但还差很多没有翻译完。”

幽荧小口喝着热参汤,暗自想了想。

又出声向姒元解释起来。

“上古时代的文字含义,与现如今流行的文字相比较,其含义差距并不算小。”

“就算我将所有上古甲骨文,逐字逐句翻译成现代使用的文字,但其中所蕴含的真正含义,却需要以甲骨文的上古文化体系来理解认知。”

“如果以现代文字含义来理解,只会得到一个完全错误的结果。”

“甚至本身的翻译都是一个错误。”

“这一点,的确是一个无法忽视的重要问题。”姒元伸手抚摸着幽荧的纤柔腰肢,脑海中暗自思索不断。

片刻之后。

他心中有了一些想法。

扭头看向幽荧,认真问道:“你在阴阳家学习过的上古甲骨文,究竟能够达到什么样的文化水准?”

“看懂并理解寻常甲骨文语句,不是很难。”幽荧仔细思考,给出自己的回应:“不过一旦涉及到许多专业性的语句文字,我就理解不了。”

“单个文字分开,我能认识,但组合在一起,就完全不明白究竟表达了什么意思。”

“而且断句位置不同,文字含义也不一样。”

“这样啊……!”听到幽荧的话语,姒元沉思片刻,道:“你先暂时放下翻译那张灵兽皮上的所有上古甲骨文的事情。”

“先和你姐姐烛照一起学习与上古甲骨文有关的文字文化体系。”

“韩国这边,我亲自给你弄来相关文献记载。”

“至于你姐姐那边,就让她利用我的魏安侯名义,派人去魏国王宫内部的藏书楼中,拓印一份上古文化文字内容。”

“等到将上古甲骨文文字文化等内容,学习的差不多了,再开始进行翻译工作。”

“好吧。”幽荧点了点头,喝完手中白瓷碗里面的最后一口热参汤。

放下手中白瓷碗。

她扭头看向姒元,俏脸微红,樱唇轻启,娇羞问道:“主人,今晚需要我侍寝吗?”

“劳累辛苦了一天,今天晚上,你就好好休息就行。”姒元伸手摸了摸幽荧的头顶,对她小声耳语:“今夜天气不错,为夫要去一趟韩国王宫。”

“看看韩王宫的藏书楼里面,有没有什么有关于上古甲骨文的文化文献保留。”

“如果有,我就给你弄一份。”

“那……行吧。”幽荧点了点头,心中有一丝丝失望。

食髓知味的感觉,实在是太舒服了,她有些喜欢上那种发自内心的欢快愉悦感。

不过在大事面前,她还是分得清楚轻重。

“你我在一起的时间还长着,不必贪恋欢愉于一时。”姒元亲了一口幽荧的莹白侧脸,调笑道:“以后想做多少次就做多少次,就怕你到时候受不了不干了。”

他站起身来,对幽荧叮嘱吩咐。

“我先去准备一些东西,一会儿就去韩王宫。”

本章未完,点击下一页继续阅读。

都市言情小说相关阅读More+

无间诡仙

布吃香菜

我有一卷善恶天书

瑞血丰年

一剑长安

嘉图李的猫

我在惊恐游戏世界当商人

冰可乐你要嘛

我在东厂当缝尸人那些年

九色长虫

我的葡萄牙帝国

向淮子